2012年6月22日 星期五

[英文片語佳句] 2012.06.23

as phrased by



[036]


However,none have been more affected than...




[037]


as phrased by...

(如同某人所言)


[038]


spring a surprise (on)


(使...大吃一驚)


[039]


spring a surprise on people



(驚世駭俗)


[040]


 hold on to parity


(使重新發生)

2012年6月18日 星期一

[英文片語佳句] 2012.06.18


[031]


your poor thing.

真可憐


[032]


...(feeling) come over sb with sth

因為...對某人襲來的...(感覺)


[033]


it puts them off +V-ing

令...不想去做某事


[034]


as everybody know is...

眾所皆知


[035]


in the meantime

同時

2012年6月17日 星期日

[英文片語佳句] 2012.06.17



[026]


the number one rule

首要的是


[027]


form bonds with

建立…的連結


[028]


sooner or later

遲早

[029]


it ends up being a bumpy road.

將是艱難的情況


[030]


take to

喜歡

2012年6月16日 星期六

[英文片語佳句] 2012.06.16


[021]


...won't commit itself to... 

不下承諾


[022]


earn their ... wings

獲…資格


[023]


...as much as...

多達


[024]


end in...

以…收場


[025]


to take a heavy toll on

造成重大傷害

2012年6月13日 星期三

[英文片語佳句] 2012.06.15


[016]


...be poised to blast off / take off

…蓄勢待發


[017]


off the coast of

在外海


[018]


put down a ...(money) deposit on ... 

...錢下定...


[019]


be moving forward with...

準備著手...


[020]


at this point

現時

[英文片語佳句] 2012.06.14


[011]


...at the drop of a hat 

動不動就…


[012]


pose a ... challenge to...

立下…挑戰


[013]


a study show that...

研究顯示…


[014]


in time with

隨著


[015]


...still remain to be seen

...仍有待觀察

2012年6月5日 星期二

[英文片語佳句] 2012.06.06





[006]


become caught up in the web (of sth)

深陷於…的網中

[007]


be tied down to

被綁住


[008]


the days of the ... are over

...的日子已過去了

[009]


to start over from square on

歸零;重新開始

[010]


be habituated to and reliant on (sth)

禍不單行

2012年6月4日 星期一

[Architecture & Interior Design Daliy] 2012.06.05 ∣ New Continent 折版結構



起伏、變化有致的平面

這樣的系統或許有點難懂,舉例來說:如果你試著把一張紙放在兩個杯子上面,你會發現這張紙會因為扁且薄而一下子就塌了下去。然而,倘若你將他折來折去,隨便你怎麼折,他就會因為這折曲造成『形抗』的產生,而很容易就架立於兩個杯子中間。而這樣折的系統正是產生奇異空間的構造方法。
用折板所製作成的結構模型
競圖時,建築模擬建築與客船、海洋融合的樣貌
超越未來的建築思維-「讓港灣大型客船中心的造型融入地景裡,並與長達200多公尺的超大旅行客船共存,就像海岸邊生物與海洋共生一般」。

室內因折板結構產生的奇異空間

讓結構的箱型梁也變成是空間的一部分
折板結構和巨型箱型梁的結合,讓結構力學順利傳遞,因而達到完美的力學空間。這種日本獨特的結構設計方法,是透過不斷地操作模型,使其與空間、人、環境一同結合,一步一步將建築創意實現。而不斷地透過思考、繪圖、模型,結合設計與工藝技術的整合,則是他們塑造結構的最佳方法。
日本結構設計時所製作的結構模型
入口處所呈現的空間樣貌

透過結構與建築設計師不斷地努力,最後利用薄板力學、鋼構桁架的結合、且連接的接合部不用焊接,而採用二戰德軍所開發,一種接近手槍威力的螺栓錨定槍,才能將其『剪力傳遞』透過薄板力學將折板結構完美的發揮出來。
下面便是當時SDG構造設計集團進行折板系統構架,以及與建築整合時凹凸有致玻璃結構的細部圖面:
折板結構的構件詳圖
玻璃結構的細部接合圖
建築空間與剖面圖
微觀細部設計,搭配空間變化的結構玻璃,其細部的接合也是設計重點之一!
凹凸變化的玻璃介面
實際作成的施工樣貌

折板空間組裝時的樣貌
折板空間半完成的狀態
面向海口的觀景大廳
最後完成環境、地景、建築合一的狀態